May talk: Ireland and The Russian Revolution Lost Opportunities or Lost Illusions – Speaker Padraig Yeates

2017 marks the 100 anniversary of the Russian Revolution so it was appropriate that we marked this with a talk in our schedule. It is always interesting to look at world events in an Irish context and our talk  also focussed on Irish labour history of the era.

Our speaker was Padraig Yeates who is very well known as a social and labour Historian as well as a publicist, journalist and trade union activist. His book Lockout is considered the standard work on the great Dublin labour dispute of 1913. He is also author of the acclaimed A City in Wartime, A City in Turmoil and A City in Revolution.
This was a great opportunity to hear this well known speaker in a local setting giving a very interesting talk on the Labour Movement in Russia, Ireland and Europe in general in that period. It was interesting to hear about Irish Soviets like the Limerick Soviet in 1919 and the importance of the transport workers refusal to handle British troops and weapons in 1920.

Historical Walkabouts

We were delighted to welcome the Old Dublin Society to Balbriggan on May 20th  Jim Walsh led them on a very informative and enjoyable Historical walkabout. Then we finished up the day with some beautiful cakes in The Brick Room. We also had our usual walkabout as part of the Summerfest on Saturday 3rd June. A torrential downpour just before we were due to start didn’t deter the hardy historians and an enjoyable walk was led as usual by Jim Walsh, this year starting from the Sinéad Ní Fhlannagáin plaque which we helped organise as part of the 2016 commemoration. Looking forward to 2067 we contributed some memorabilia to the Time Capsule which was buried as part of the Summerfest and will be opened in that year.

Brian Howley, accompanied by Bernie Kelly and Anne Collins led a very enjoyable Historical walk with the enthusiastic young members of the Balbriggan Scouts 34th/161st cubs group on September 19th. Their were plenty of questions as Gaeilge as well as in English and they were delighted with our bilingual answers.